Authority: The Town Council has the responsibility and authority to determine use of Town facilities by non-Town persons and organizations. The term "facilities" shall be defined as any part of the Community Hall, Library, Parks, Swimming Pool, or the Fire Department's Main Fire Station DeBriae training room. 
I. 申請が必要です:町の施設の使用を希望する個人またはグループは、事前に申請し、使用許可を得る必要があります。申請書は町役場で入手できます。予約や質問については、通常の営業時間内に町役場のオフィスに電話するか、直接お越しください: (360) 795-3203。注: スイミング プールの予約については、プール マネージャー (360) 795-0000 までご連絡ください。図書館の予約については、司書 (360) 795-3254 までご連絡ください。
II. 町のニーズが優先:町の施設の使用許可は、町の使用に対する町のニーズを条件とします。申請者は、町が要求されたスペースの空き状況を判断する時間を十分に取れるよう、イベントを事前に計画する必要があります。注: 町は、緊急事態宣言により町のニーズが必要になった場合、通知なしに、責任を負うことなく、町の施設の使用許可を取り消す権利を留保します。
III. 禁止される使用: (a) 申請された使用には、連邦、州、または地域の法律、規則、規制によって禁止されている活動は含まれません。 (b) 使用には、党派的または無党派的な選挙活動、政治活動、または宗教行事は含まれません。 (c) 使用には、町を法的責任にさらしたり町の信用を傷つけたりする行動につながることが合理的に予想される活動は含まれません。これには、騒々しい、虐待的な、または脅迫的な行動、暴力または暴力の脅迫、または差別的な行動、武器の展示または振りかざし、悪ふざけ、危険な行動などが含まれますが、これらに限定されません。 (d) 使用には、営利または非営利企業の勧誘、販売、資金調達、または宣伝は含まれません。町が後援する非営利イベントについては例外が認められる場合があります。 (e) 町の施設では、アルコール、違法薬物、およびタバコの使用は禁止されています。 (f) 町の消防署長が事前に書面で明示的に承認しない限り、裸火、ろうそく、ランタンなどは禁止されています。 (g) 施設に跡を残したり、施設を損傷したりする標識、ポスター、展示物、文章、その他の物の使用は禁止されています。
IV. 使用は限定されています:許可された使用は、申請書に指定された施設、日付、時間、目的に限定されます。申請者は、町の事前の許可なしに、転貸したり、他のユーザーを含めたりすることはできません。
V. Fees & Deposits: (if any), will be set by the Town Council in the Town's fee schedule. Fees or deposits for events cancelled will be refunded. Applicant will be responsible for any damages to furniture and/or electronics.
VI. Responsible contact person required: Each user of any Town facility shall designate an assigned a contact person, who will be responsible for: opening and locking a meeting room; ensuring that the furniture and equipment are returned to their original locations; and leaving the facility in a clean condition. Use of the Town's technical equipment is prohibited unless authorized on the application.
VII. 保険:町の施設を使用するすべてのグループは、施設の使用から生じるあらゆる人物によるあらゆる請求に対して、キャスレメット町を免責し、町に補償することに同意する必要があります。市長が免除しない限り、町を受益者とする保険証書の証明が必要となり、身体傷害および財産損害賠償責任保険が最低 1,000,000 ドルで各事故に対してカバーされます。活動によっては、より高額の賠償責任補償が必要になる場合があります。
VIII. Public Safety: The applicant shall identify any potential needs for the provision of public safety personnel and equipment related to the facility's use, and request safety provisions from the Mayor or designee. Responsibility for reimbursing the Town for any costs related to fire, law enforcement, traffic, or parking control, etc. shall rest with the applicant.